Search = Buscar Generate = Generar Group = Grupo Ruler = Líder Heir = Heredero/a Council = Consejo Theocracy = Teocracia Advisor = Asesor/a Advisors = Asesores HireAdvisor = Contratar/reclutar un/a Asesor/a HiredAdvisors = Asesores contratados FireAdvisor = despedir un asesor/a ChooseAnAdvisorToHire = Elije un/a Asesor/a para despedir ClickToHireAnAdvisor = Click para contratar un/a Asesor/a ClickToFireAnAdvisor = Click para despedir un/a Asesor/a NoAdvisor = sin Asesores XYearsOld = {0} años AdvisorCost = Coste del Asesor/a AdvisorPool = Gabinete PromoteAdvisor = Ascender un asesor/a PromotedAdvisors = Asesores ascendidos Promote = Ascender AdvisorSkillLevel = Nivel de habilidad del asesor MaximumAdvisorSkillLevel = Nivel máximo de la habilidad del asesor AdvisorSkills = Habilidades del asesor Skill = Habilidad AdvisorWillDie = El/La Asesor/a morirá AdvisorDied = Asesor/a a muerto XDied = {0} Murió DeathOfALeader = Muerte de un líder AllCharactersLifeExpectancy = Esperanza de vida del personaje ClickToCancel = Click para cancelar SaveName = Guardar nombre Overwrite = Sobrescribir SteamWorkshop = Steam Workshop SubmitYourModsToTheSteamWorkshop = Publica tus mods en la Workshop De steam Publish = Publicar UploadedSuccessfully = Subido con Éxito AfterClickingTheGameFreezesAndAllFilesAreTransferredJustWait = Despues de Clickear, El juego se congelara y todos los archivos serán transferidos. ten paciencia! AdministrativeAdvisor = Asesor administrativo EconomicAdvisor = Asesor económico InnovationAdvisor = Asesor de innovación MilitaryAdvisor = Asesor Militar DiplomaticAdvisor = Asesor diplomático CurrentSituation = Situación actual Messages = Mensajes YouAreNotEmployingAnAdvisor = No Has empleado ningún Asesor PlagueOutbreak = Brote de enfermedad NoActiveResearch = Ninguna investigación activa MaximumDiplomacyPoints = Puntos máximos de diplomacia DiplomacyPointsPerMonth = Puntos de diplomacia al mes LandUnits = Unidades terrestres NewArmy = nuevo ejercito Division = División Divisions = Divisiones Regiment = Regimiento Regiments = Regimientos NumberOfRegiments = Numero de regimientos Upgrade = Mejorar UpgradeRegiment = Mejorar regimiento UpgradeRegiments = mejorar regimientos UpgradeAllRegiments = mejorar todos los regimientos RegimentsUpgraded = regimientos mejorados AvailableUpgrades = Mejora disponible CostPerRegiment = Costo por Regimiento RegimentsLimit = limite de regimientos RegimentsLimitPerLevel = Limite de regimientos por nivel WhenTheMaximumRegimentLimitIsReachedArmyRecruitmentCostIncreasesBy = Cuando el limite de regimientos es superado, el costo de reclutamiento será aumentado RecruitAndAssignToTheArmy = Reclutar o asignar ejercito RecruitUnitsToBeAssignedToTheCurrentlySelectedArmyIfItIsWithinTheCivilizationsBorders = Reclutar unidades para ser asignadas al ejército seleccionado actualmente si está dentro de las fronteras de la civilización. OnlyWithinTheCivilizationsBorders = Reclutar unidades para asignarlas al ejército seleccionado actualmente, solo si se encuentran dentro de las fronteras de la civilización. Attack = ataque Defense = Defensa MovementSpeed = Velocidad de movimiento ArmyMovementSpeed = Velocidad de movimiento del ejercito AttackRange = Rango de ataque Morale = Moral MoraleOfArmy = Moral del ejercito ArmyMoraleOnTheBattlefield = Moral del ejercito en el campo de batalla ClickToRecruit = Click para reclutar ShiftClickToRecruitXRegiments = Shift + Click para reclutar {0} regimientos CtrlClickToRecruitXRegimentsInASingleProvince = Ctrl + Click para reclutar {0} regimientos en una provincia AdditionalBuildingsInProvince = Edificios adicionales en la provincia ArmyControlledByAI = Ejercito controlado por la IA ArmyNotFound = ejércitos no encontrados Armies = ejércitos RecruitRegiments = reclutar regimientos RecruitmentTime = tiempo de reclutamiento TheArmyWillBeDeployedToThisLocation = El ejercito será desplegado en esta ubicación MaintenanceCost = costo de mantenimiento XDays = {0,desicion,1#{0} día|1<{0,numero,integer} días} Day = día XPerDay = {0} al día XPerMonth = {0} al mes XPerYear = {0} al año UncolonizedLand = Tierras no colonizadas ProvinceMustBeUncolonized = Provincia debería ser colonizada SettlementProgress = asentamiento en progreso Settler = Colona/a Settlers = Colonos MaximumNumberOfSettlers = Numero máximo de Colonos ThePopulationOfTheProvinceWillBeEqualToTheNumberOfSettlers = La población de la provincia será igual al numero de colonos. EstablishSettlement = Establecer asentamiento SettlementEstablished = Asentamiento establecido ColonizationTutorialText = Para establecer un asentamiento, primero debes tener leyes y tecnologías que te permitan establecer asentamientos. la unidad de colono debe ser creada movida a una provincia no colonizada, la colonización puede ser empezada seleccionando al colono en el panel de unidades. ConvertReligion = convertir religión ReligionConversionCost = coste de conversión religiosa ReligionConversionTime = tiempo de conversión religiosa ReligionConversionProgress = progreso de la conversión religiosa DifferentReligion = Distinta religión DemandReligionConversion = requiere conversión religiosa NonCoreProvince = Provincia sin nucleó BattlePosition = posición de batalla # ARMY LINES IN BATTLE FirstLine = primera línea Flank = Flanco SecondLine = Segunda línea Support = Apoyo ThirdLine = Tercera línea FirstLineArmyRecruitmentCost = Coste de reclutamiento de la primera línea del ejercito SecondLineArmyRecruitmentCost = Coste de reclutamiento de la segunda línea del ejercito BattleWidth = Ancho de batalla Battles = Batallas ArmyDeployment = Ejercito desplegado CasualtiesOfThePreviousDay = Bajas del día anterior ArmyIsFightingInABattle = El ejercito esta peleando una batalla BattleWon = Batalla ganada BattleLost = Batalla perdida NeighboringCivilizationWonWar = Civilización vecina gano la guerra NumberOfUnitsOnTheBattlefield = Numero de unidades en el frente de batalla Reserve = Reserva UnitsInReserve = Unidades en reserva UnitsThatHaventBeenDeployedOnTheNattlefieldDueToTheCompleteOccupationOfAvailableSpace = Unidades que no han sido desplegadas en el campo de batalla debido a la ocupación completa del espacio disponible. BattleWidthRefersToTheNumberOfUnitsThatCanBeDeployedInAFormationOnTheBattlefield = La ancho de batalla se refiere al número de unidades que pueden ser desplegadas en una formación en el campo de batalla. Discipline = disciplina DisciplineSignifiesOrganizationAndCoordinationOfTheArmyInBattleIncreasingUnitsAttack = La disciplina significa la organización y coordinación del ejército en batalla, lo que aumenta el ataque de las unidades. ManpowerRecoveryFromADisbandedArmy = Mano de obra recuperada del ejercito disbandado WaitingForOrders = esperando por ordenes Moving = moviéndose MovingTo = moviéndose hacia StopMovementOfTheArmy = detener el movimiento del ejercito Mercenaries = mercenarios RecruitMercenaries = Reclutar mercenarios HireMercenaries = Contratar mercenarios Hire = contratar Hired = Contratado CreateNewArmy = Crear nuevo ejercito CreateArmy = crear ejercito Composition = Composición ProvinceInWhichTheArmyWillBeStationed = Provincia donde el ejercito esta BattleTactics = Tácticas de combate BattleTacticsDesc = Métodos estratégicos y maniobras utilizadas por las fuerzas armadas durante el combate para superar al enemigo y obtener una ventaja en el campo de batalla. CarefulAdvance = Avance cuidadoso DefensiveHold = mantenerse a la defensiva StraightCharge = Carga directa FlankingManeuver = Maniobra de flanqueo Warrior = guerrero LightFootmen = Infantería ligera Knight = Caballero EliteKnight = caballero de elite Infantry = infantería EliteInfantry = infantería de elite LineInfantry = infantería del frente EliteLineInfantry = infantería del frente de elite EarlyTrenchInfantry = infantería de trinchera temprana TrenchInfantry = infantería de trinchera ModernInfantry = infantería moderna FutureInfantry = infantería futurista Swordsman = espadachín EliteSwordsman = espadachín de elite Hoplites = Hoplitas Spearmen = Lanceros EliteSpearmen = Lanceros de elite Pikeman = piqueros ElitePikeman = piqueros de elite Musketeer = mosquetero Riflemen = Fusileros HeavyInfantry = Infantería pesada MechanizedInfantry = Infantería mecanizada ModernMechanizedInfantry = Infantería mecanizada moderna FutureMechanizedInfantry = Infantería mecanizada futurista MachineGunner = ametrallador Grenadier = Granadero EliteGrenadier = Granadero de elite Catapult = Catapulta Trebuchet = Fundíbulo Canon = Cañón FieldCannon = Cañón de campo Artillery = Artillería ModernArtillery = Artillería moderna FutureArtillery = Artillería futurista MultipleLaunchRocketSystem = artillería de cohetes Howitzer = Obús ModernHowitzer = Obús moderno Chariot = Carroza Horseman = Jinete EliteHorseman = Jinete de elite Cavalry = Caballería EarlyCavalry = Caballería temprana EliteCavalry = Caballería de elite HeavyCavalry = Caballería pesada Tank = Tanque EarlyTank = tanque temprano MediumTank = tanque mediano HeavyTank = tanque pesado ModernTank = tanque moderno MainBattleTank = tanque universal FutureTank = tanque futurista Slinger = hondero Archer = Arquero HorseArcher = Arquero jinete Bowmen = soldado con arco Crossbowman = Ballestero EliteCrossbowman = Ballestero de elite EarlyFighter = caza a hélice Fighter = caza a propulsión ModernFighter = caza moderno FutureFighter = caza futurista EarlyBomber = bombardero temprano Bomber = bombardero Drone = Dron FutureDrone = dron futurista General = General Generals = Generales NoGeneral = sin general NoGenerals = sin generales DateOfBirth = Fecha de nacimiento RecruitGeneral = Reclutar general SelectGeneralToRecruit = selecciona un general para reclutar AssignGeneralToThisUnit = Asigna un general a esta unidad AssignGeneral = Asignar un general UnassignedGenerals = general sin asignar GeneralCost = Coste del general GeneralsCommandingArmies = General dirigiendo ejércitos LackOfGeneral = falta de general TheFollowingUnitsDontHaveAGeneral = La siguiente unidades no tienen un General GeneralDied = General muerto SelectArmy = Seleccionar ejercito MilitaryAcademyForGenerals = Academia de generales MilitaryAcademyForGeneralDesc = Entrena a los principales generales militares en liderazgo avanzado, estrategia y tácticas. UpgradeMilitaryAcademyForGenerals = mejorar la academia de generales AllGenerals = todos los generales MilitaryAcademyForGeneralsMaximumLevel = nivel máximo de la academia de generales MaximumLevelOfTheMilitaryAcademyForGenerals = Nivel máximo de la academia de milares MaximumLevel = Nivel máximo SupremeCourt = Corte suprema MaximumLevelOfTheSupremeCourt = nivel máximo de la corte suprema UpgradeSupremeCourt = mejorar la corte suprema UpgradeTheSupremeCourtLevelToReduceCorruption = mejora el nivel de la corte suprema para reducir la corrupción CorruptionPerLevel = corrupción según el nivel MaximumLevelOfTheNuclearReactor = nivel máximo del reactor nuclear UpgradeNuclearReactor = mejorar reactor nuclear CapitalCity = ciudad capital UpgradeCapitalCity = Mejorar la ciudad capital MaximumLevelOfCapitalCity = nivel máximo de la ciudad capital SmallVillage = pueblo pequeño Village = pueblo Town = pequeña ciudad City = ciudad MajorCity = metrópolis AtomicBombCost = Coste de bomba atómica AtomicBombCostPerLevel = coste de bomba atómica por nivel MonthlyIncomePerLevel = ingresos al mes por nivel InfrastructureCostPerLevel = coste de la infraestructura por nivel ProductionEfficiencyPerLevel = eficiencia de producción por nivel GeneralAttack = Ataque del general GeneralDefense = Defensa del general GeneralsAttack = Ataque de los generales GeneralsDefense = Defensa de los generales GeneralsAttackPerLevel = ataque de los generales por nivel GeneralsDefensePerLevel = defensa de los generales por nivel MilitaryAcademy = academia militar MilitaryAcademyDesc = La academia militar entrena unidades en combate, tácticas y estrategia. MaximumLevelOfTheMilitaryAcademy = nivel máximo de la academia militar UpgradeMilitaryAcademy = Mejorar academia militar UnitsDefense = Defensa de las unidades UnitsAttack = Ataque de las unidades UnitsDefensePerLevel = defensa de las unidades por nivel UnitsAttackPerLevel = Ataque de unidades por nivel Siege = sitio SiegeProgress = progreso del sitio SiegeEffectiveness = efectividad del sitio DailySiegeProgress = progreso diario del sitio AfterASuccessfulSiegeAllNeighboringProvincesWithoutDefensiveBuildingsWillBeOccupied = Después de un sitio exitoso, la civilización saqueará la provincia y todas las provincias vecinas que no tengan edificaciones defensivas serán ocupadas. Esto refleja la importancia estratégica de los fuertes y el efecto dominó que un sitio exitoso puede tener en una región. SiegeOf = sitio de {0} MaximumSiegeTime = tiempo máximo del sitio BesiegingSoldiers = soldados sitiando ArmyBesiegesProvince = ejercito sitiando la provincia TheSiegeEndsWhenTheProgressReachesTheProvincesDefense = el sitio terminara cuando su progreso alcance al de la defensa de la provincia. DailySiegeProgressIsTheSumOfTheSiegeAbilitiesOfAllUnitsInvolvedInTheSiege = El Progreso Diario del Sitio es la suma de las Habilidades de Asedio de todas las unidades involucradas en el Sitio. SiegeAbility = habilidad de sitio SiegeWon = sitio ganado SiegeLost = sitio perdido UnderSiege = siendo cercada DefenseLevel = nivel de defensa ProvinceDefense = defensa de la provincia ProvincesWithoutForts = provincias sin fuerte ImproveRelationsModifier = mejorar relaciones IncomeFromVassals = ingreso de vasallos LoanInterest = interés del préstamo ALoanHasBeenTaken = un préstamo a sido tomado MaxNumOfAlliances = numero máximo de alianzas AggressiveExpansion = Expansión agresiva Manpower = Mano de obra LocalManpower = Mano de obra local LocalManpowerLevel = Nivel de la mano de obra local ClickToIncreaseManpower = Click para aumentar la mano de obra IncreaseManpowerCost = coste de aumentar la mano de obra IncreaseManpower = Aumentar la mano de obra IncreasedManpower = Mano de obra aumentada TipForBestResultsIncreaseManpowerInProvincesWithHighestGrowthRateOfPopulation = consejos: para mejores resultados, aumenta la mano de obra en ciudades con una alta tasa de crecimiento de población. MaximumManpower = Mano de obra máxima ManpowerRecoverySpeed = Velocidad de recuperación de mano de obra ManpowerPerMonth = Mano de obra al mes MoveToFrontLine = Mover al frente ClickOnAnyBorderProvinceOfYourCivilizationToDeployArmyAcrossTheEntireBorder = Haz clic en cualquier provincia fronteriza de tu Civilización para desplegar ejércitos en toda la frontera. RegroupArmies = re agrupar LeftClickAndDrag = click izquierdo y arrastra DrawALineForRegroupingTheArmy = dibuja una línea para reagrupar el ejercito MoveTheArmies = mover los ejércitos SelectProvincesToWhichYouWantToMoveArmies = elije una provincia donde quieras mover tu ejercito SelectMoreThanOneArmy = elije mas de un ejercito Clear = Clear ArmyMoraleRecovery = recuperación de moral del ejercito ReinforcementSpeed = velocidad de refuerzos Reform = Reforma Reforms = Reformas Law = ley Laws = leyes AdoptReform = adoptar reforma ReformAdopted = Reforma adoptada LandOwnershipLaws = derechos de los terratenientes FeudalRights = derechos feudales FeudalRights.d = La tierra es propiedad y está controlada por la nobleza, con los campesinos trabajando como siervos. ManorialSystem = sistema de señores ManorialSystem.d = los terratenientes pueden arrendar las tierras para su producción y protección. PrivateLandOwnership = propiedad privada de tierras PrivateLandOwnership.d = la población puede comprar y vender tierras libremente. LandReforms = reformas de tierras LandReforms.d = redistribución equitativa de las tierras. SustainableLandUse = uso sustentable de las tierras SustainableLandUse.d = leyes centradas en el medioambiente y el uso sustentable de las tierras. LandOwnershipLaws = derechos de los terratenientes FeudalRights = derechos feudales FeudalRights.d = La tierra es propiedad y está controlada por la nobleza, con los campesinos trabajando como siervos. ManorialSystem = sistema de señores ManorialSystem.d = los terratenientes pueden arrendar las tierras para su producción y protección. PrivateLandOwnership = propiedad privada de tierras PrivateLandOwnership.d = la población puede comprar y vender tierras libremente. LandReforms = reformas de tierras LandReforms.d = redistribución equitativa de las tierras. SustainableLandUse = uso sustentable de las tierras SustainableLandUse.d = leyes centradas en el medioambiente y el uso sustentable de las tierras. TaxationSystem = sistema de impuestos TributeCollection = recolección de tributo TributeCollection.d = Forma temprana de tributación donde los siervos pagan tributos a los terratenientes o señores, a menudo en forma de trabajo o bienes. LandAndPropertyTax = impuesto sobre la propiedad y las tierras LandAndPropertyTax.d = impuesto que se basa según las tierras y propiedades del individuo. IncomeBasedTaxation = impuesto a las ganancias IncomeBasedTaxation.d = impuesto basado en los ingresos del individuo o el negocio. ProgressiveTaxation = impuesto progresivo ProgressiveTaxation.d = impuesto que va aumentando con respecto a mayores ingresos. AutomatedTaxCollection = cobro de impuestos automatizado AutomatedTaxCollection.d = sistema de recolección digital y automático de impuetos. JudicialSystem = sistema judicial TrialByCombat = juicio por combate TrialByCombat.d = resolver disputas mediante pruebas físicas o combates. FeudalCourts = cortes feudales FeudalCourts.d = los señores locales se adjudican la ley. CentralizedCourts = corte centralizada CentralizedCourts.d = sistema nacional de corte con jueces asignados. JudiciarySystem = sistema judicial JudiciarySystem.d = sistema legal de cortes y procesos legales. InternationalLawCompliance = cumplimiento de leyes internacionales InternationalLawCompliance.d = sistema de leyes alineado a estándares internacionales. EducationPolicy = política educativa ChurchSchools = escuelas religiosa ChurchSchools.d = educación básica administrada por entidades religiosas. RoyalAndNoblePatronage = patrocinada por la nobleza RoyalAndNoblePatronage.d = educación financiada por la nobleza mayormente solo para las clases mas altas. PublicSchools = escuela publica PublicSchools.d = educación proporcionada por el gobierno para todos. UniversalEducation = educación universal UniversalEducation.d = obligación a ir a la escuela a niños de todas las edades. DigitalAndInclusiveEducation = educación digital inclusiva DigitalAndInclusiveEducation.d = una herramienta moderna, que permite una educación accesible para todos. ConscriptionLaws = políticas de conscripción FeudalLevies = levas feudales FeudalLevies.d = Los nobles proveen tropas al monarca como parte de su deber feudal. DraftSystem = sistema de reclutamiento DraftSystem.d = reclutamiento de la mano de obra por un tiempo determinado. SelectiveService = servicio selectivo SelectiveService.d = el gobierno elije a sujetos específicos para cumplir un servicio militar. ProfessionalVolunteerArmy = cuerpo de voluntarios profesionales del ejercito ProfessionalVolunteerArmy.d = reclutamiento basado en los reclutas voluntarios para el ejercito. ProfessionalStandingArmy = ejercito permanente profesional ProfessionalStandingArmy.d = se basa en un cuerpo permanente de soldados profesionales. MonetaryPolicy = políticas monetaria CommodityMoney = uso de bienes CommodityMoney.d = se basa en usar bienes como el grano o metales como divisa. MintedCoins = divisa metálica MintedCoins.d = se basa en el uso de monedas metálicas como divisa. PaperCurrency = divisa de papel PaperCurrency.d = se basa en el uso de dinero como divisa. CentralBankingSystem = sistema de banco central CentralBankingSystem.d = se establece un banco central para regular las divisas. DigitalCurrency = divisa digital DigitalCurrency.d = se basa en el uso de divisas o dinero digital y sistemas financieros modernos. ColonialAct = políticas coloniales NoColonization = sin colonias NoColonization.d = este sistema prohíbe cualquier tipo de colonias. NoColonizationAllowed = colonización prohibida ColonialExpansionDecree = política de expansión colonial ColonialExpansionDecree.d = esta política permite el comienzo de actividades coloniales. ColonizationAllowed = colonización permitida WomensRights = derechos de las mujeres MaleGuardians = responsabilidad masculina MaleGuardians.d = las mujeres están bajo la responsabilidad de los hombres y tiene derechos muy limitados. PropertyRights = derecho a la propiedad PropertyRights.d = derecho básico para que las mujeres puedan tener propiedades. VotingRights = derecho al voto VotingRights.d = derecho que garantiza el voto femenino. EqualEmploymentLaws = igualdad laboral EqualEmploymentLaws.d = ley que garantiza la igualad laboral. # Laws END ClickToIncreaseLocalTaxEfficiency = Click para aumentar la eficiencia de los impuestos locales IncreaseTaxEfficiency = aumentar la eficiencia de los impuestos IncreasedTaxEfficiency = eficiencia de los impuestos aumentada IncreaseTaxEfficiencyCost = aumentar la eficiencia de costos de los impuestos ClickToIncreasePopulationGrowthRate = Click para aumentar la tasa de crecimiento de población IncreasePopulationGrowthRate = aumenta la tasa de crecimiento de población IncreasedPopulationGrowthRate = tasa de crecimiento de población aumentada IncreaseGrowthRateCost = aumentar el costo de crecimiento ShiftClickToInvestXTimes = Shift + Click para invertir {0} veces ShiftClickToIncreaseManpowerXTimes = Shift + Click para aumentar la mano de obra {0} veces ShiftClickToIncreaseTaxationEfficiencyXTimes = Shift + Click para aumentar la eficiencia de los impuestos {0} veces ShiftClickToIncreaseGrowthRateXTimes = Shift + Click para aumentar la tasa de crecimiento {0} veces PerformTheActionXTimes = Realizar accion {0,desicion,0#{0} veces|1#{0} tiempo|1<{0,number,integer} veces } SplitInHalf = dividr a la mitad MergeUnits = unir unidades ReorganizeUnits = reorganizar unidades DisbandUnits = disolver unidades ArmyRecruitmentCost = coste de reclutamiento ArmyRecruitmentCostInProvince = coste de reclutar en provincia TechnologyCost = costo de tecnología TechnologyTree = árbol de tecnologías OpenTechnologyTree = abre el árbol de tecnologías RequiredTechnology = requiere tecnología ClickToStartResearching = Click para empezar a investigar Unlocks = Unlocks ChooseResearch = elije una investigación AvailableResearch = Investigación disponible ResearchCompleted = investigación completada ResearchPerMonth = investigación al mes AllProvinces = tosas las provincias Devastation = Devastación TotalLoot = Botín total Loot = botín CivilizationBonus = bonus de civilización CivilizationBonuses = bonuses de civilización ProvinceBonuses = bonuses de provincia Bonuses = Bonuses LocalGrowthRate = tasa local de crecimiento PopulationGrowth = crecimiento de población ThePopulationWillSlowlyAssimilateIfTheCivilizationHasACore = la población se asimilara lentamente si la civilización tiene nucleó. MaxMorale = Moral máxima HideMinimap = ocultar mini mapa ShowMinimap = Mostrar mini mapa Mission = Misión Missions = Misiones EventInX = Evento en {0} AvailableMissions = Misiones disponibles Completed = completado/a and = y or = o andNot = y no orNot = o no IsNotAtWar = no esta en guerra HasVariable = tiene variable HasntVariable = no tiene Variable ClickToView = Click para ver Pin = Pin Unpin = Unpin ShowPinned = Show Pinned HidePinned = Hide Pinned PopulationMapModeDesc = este mapa pondrá colores a las provincias dependiendo la población de cada una. PopulationMapModeDesc2 = mientras mas intenso sea el verde mas población significara. EconomyMapModeDesc = este mapa pondrá colores a las provincias dependiendo la economia de cada una. EconomyMapModeDesc2 = mientras mas intenso sea el naranja mas economía significara. ProvinceIncomeMapModeDesc = este mapa pondrá colores a las provincias dependiendo los ingresos de cada una. ProvinceIncomeMapModeDesc2 = mientras mas intenso sea el dorado mas ingresos significara. BaseProvinceIncome = ingreso base de la provincia MonthlyTax = impuesto mensual MonthlyIncome = ingreso mensual ProvinceMonthlyIncome = ingreso mensual de la provincia EveryMonth = todos los meses LocalTaxEfficiency = impuestos locales TaxEfficiency = Eficiencia tributaria MonthlyIncomeTaxation = ingreso mensual de impuestos MonthlyIncomeEconomy = ingreso mensual de la economía MonthlyChange = cambio mensual BaseEconomy = economía base ProvinceMaintenance = mantenimiento de la provincia ProvincesMaintenance = mantenimiento de las provincias BuildingsMaintenance = mantenimiento de edificio BuildingsMaintenanceCost = costo de mantener edificios MaximumEconomy = economía máxima TaxationLevel = nivel fiscal MonthlyExpenses = gastos mensuales AdditionalIncome = Ingresos adicionales AdditionalExpenses = gastos adicionales ReduceInflation = reducir la Inflación InflationReduced = Inflación reducida Corruption = Corrupción Bankruptcy = bancarrota DeclareBankruptcy = declarar bancarrota MaximumAmountOfGold = monto máximo de oro LowTaxation = impuestos bajos DefaultTaxation = impuestos medos SevereTaxation = impuestos altos DecreasedPay = pago disminuido Default = por defecto IncreasedPay = pago incrementado ResearchExpenses = gastos en investigacion Authority = autoridas AuthorityDesc = representa la fuerza de tu civilización centrada en tu liderazgo y tu gobierno. Interactions = Interacciones StopImprovingRelations = dejar de mejorar relaciones DamageRelations = dañar relación DamagingRelations = dañando relaciones StopDamagingRelations = dejar de dañar relaciones RelationsBetweenCivilizations = relaciones entre civilizaciones AttitudeTowards = postura hacia AnInsultHasBeenSent = un insulta a sido mandado! DemandSubjectTransfer = demandar la transferencia del sujeto LiberateCivilization = liberar civilización InterveneInWar = intervenir en guerra WarOverview = estado de la guerra WarSummary = resumen de guerra WarStarted = guerra iniciada WarEnded = guerra finalizada WarScore = puntuación de guerra InFavorOf = en favor de WarScoreFromBattles = puntación de guerra de las batallas WarScoreCost = coste de puntuación de guerra ProvinceWarScore = puntuación de guerra de la provincia TickingWarScore = puntación de guerra aumentando EachMonthTheWinningSideGainsXOfTheTickingWarScoreBasedOnTheCurrentOverallWarScoreFromBattlesAndOccupiedProvinces = casa mes el bando ganador conseguirá {0}% puntuación de guerra la cual se consigue ganando batallas y ocupando provincias. WithAWarScoreOfXTheWinningSideCanProposeAWhitePeace = si la puntuación de guerra es {0}, el bando ganador puede proponer una paz blanca. WithAWarScoreOfXTheWinningSideCanMakeDemands = si la puntuación de guerra es {0}, el bando ganador puede imponer demanadas. EnforceDemands = imponer demanda Victorious = victorioso DamagingRelationsCompleted = dañar relaciones se a completado ImprovingRelationsCompleted = mejorar relaciones se a completado MaximumOpinion = opinión máxima # Relations between Civs, from -100 to 100 Unfavorable = Un favorable Strained = tensas Detached = distantes Neutral = Neutral Warm = cálidas Cooperative = Cooperativa Supportive = apoyo # Relations between Civs, from -100 to 100 END # Insult message to Civ WeWillClaimBothYourLivesAndYourFreedom = Reclamaremos tanto sus vidas como su libertad. YourCivilizationWillCrumbleAndWeShallDanceUponTheRuinsOfYourFormerGreatness = Tu civilización se desmoronará, y nosotros bailaremos sobre las ruinas de tu antigua grandeza. YourStandingWillBeReducedToRuinsAndWeShallRevelInYourDownfall = Your standing will be reduced to ruins, and we shall revel in your downfall. WellSnatchAwayYourMightLeavingYourCivilizationInTheShadowsOfItsFormerSelf = Arrebataremos tu poder, dejando tu civilización en las sombras de lo que fue en otro tiempo. PrepareForTheDemiseOfYourSovereigntyForWeWillSeizeIt = Prepárate para el fin de tu soberanía, porque la vamos a arrebatar. # Declare War WitnessTheMightOfMyForcesAsWeDeclareWarUponYouForYourWeaknessCannotWithstandOurStrength = Contempla el poder de mis fuerzas mientras te declaramos la guerra, pues tu debilidad no puede resistir nuestra fuerza. BraceYourselfForIDeclareWarUponYouToAssertMyRightfulAuthorityOverYourTerritories = Prepárate, pues te declaro la guerra para afirmar mi autoridad legítima sobre tus territorios. ThisWarIsTheDestinyYouCannotEscapeAsWeRiseToCrushYourFeebleResistance = Esta guerra es el destino del cual no puedes escapar, mientras nos levantamos para aplastar tu débil resistencia. YourLandsWillBeReshapedUnderOurBannerAsWarIsDeclaredToSecureOurRightfulDominion = Tus tierras serán transformadas bajo nuestra bandera, ya que se declara la guerra para asegurar nuestro legítimo dominio. PrepareForTheMarchOfOurArmiesAsWeDeclareWarToAssertOurDominanceOverYourLands = Prepárate para el avance de nuestros ejércitos mientras declaramos la guerra para afirmar nuestro dominio sobre tus tierras. TheDrumsOfWarBeatLoudlyAnnouncingTheBeginningOfYourDemiseUnderOurRule = Los tambores de la guerra suenan fuerte, anunciando el comienzo de tu desaparición bajo nuestro dominio. TheBannersOfWarUnfurlMarkingTheBeginningOfTheEndForYourInsignificantCivilization = Las banderas de la guerra se despliegan, marcando el comienzo del fin para tu insignificante civilización. GovernmentChange = cambio de gobierno SellProvince = vender provincia SendSpy = enviar espía EspionageMission = misión de espionaje EspionageProgress = espionaje en curso EspionageReports = reportes de espionaje FormAlliance = formar alianza # Governments Leaders Titles President = Presidente King = rey GeneralSecretary = Secretario general SupremeLeader = Líder supremo Khan = Khan Governor = gobernador HighPriest = teocracia Chieftain = líder tribal ConstitutionalMonarchy = monarquía parlamentaria PresidentialRepublic = republica presidencial ParliamentaryRepublic = republica parlamentaria MerchantRepublic = republica mercante Doge = dux ConstructNewBuilding = construir un nuevo edificio ConstructionTime = tiempo de construcción ConstructionWillBeCompleted = la construcción estará completa UnderConstruction = en construcción BuildingConstructed = edificio construido BuildingsConstructed = edificios construidos NoBuildingsConstructed = ningún edificio construido RequiredBuilding = requiere un edificio AdministrativeBuildingsConstructed = edificio administrativo construido EconomyBuildingsConstructed = edificio económico construido MilitaryBuildingsConstructed = edificio militar construido UniqueCapitalBuildingsConstructed = edificio único de capital construido BuildingSlot = lugar para construir BuildingSlots = lugares para construir Building = edificio Unique = único UniqueBuilding = edificio único UniqueBuildings = edificios únicos UniqueCapitalBuildings = edificios únicos de la capital AllUniqueBuildingsInTheCapitalWillBeDestroyed = todos los edificios únicos de la capital serán destruidos ConstructionCost = coste de construcción AdministrationBuildingsCost = coste de edificios de administración MilitaryBuildingsCost = coste de edificios militar EconomyBuildingsCost = coste de edificios economicos IncreaseEconomyInAProvinceToUnlockMoreBuildingSlots = aumentar la economía en una provincia desbloqueara mas lugares para construir WarAcademy = academia de guerra WarAcademyDesc = mejora el rendimiento del ejercito y reduce los costes de reclutar. ArmyMaintenance = mantenimiento del ejercito GrandLibrary = gran librería GrandLibraryDesc = un centro de investigación y conocimiento, acelera las investigaciones. MerchantQuarter = puesto de comerciantes MerchantQuarterDesc = un centro donde los comerciantes venden y realizan truques, aumentando el ingreso de impuestos. StockExchange = bolsa de valores StockExchangeDesc = aumenta la riqueza, el comercio y las inversiones. Monument = monumento MonumentDesc = un monumento simboliza el patrimonio de la civilización. Amphitheater = anfiteatro AmphitheaterDesc = el anfiteatro recibe eventos públicos recibiendo y entreteniendo a la comunidad. Palisade = palizada PalisadeDesc = la palizada es una estructura de madera que defiende a los edificios. Walls = muros WallsDesc = los muros defensivos son una gran estructura que rodea tu ciudad. CastleDesc = una fortificación de piedra que garantizara el crecimiento y protección. Barracks = Barracas BarracksDesc = incrementa la mano de obra local para tu ejercito . ArmsFactory = fabrica de armas ArmsFactoryDesc = una fabrica de armas produce armas, municiones y equipamiento militar para tu ejercito. TrainingGrounds = campo de entrenamiento TrainingGroundsDesc = el campo de entrenamiento es un establecimiento donde se entrenan y preparan las tropas. ConscriptionCenter = centro de conscriptos ConscriptionCenterDesc = el centro de conscriptos es una parte fundamental del ejercito, debido a que se encargan de entrenar a los ciudadanos y volverlos soldados. Granary = granero GranaryDesc = el granero almacena y distribuye comida eficientemente, asegurando el alimento a el ejercito y las ciudades. Irrigation = irrigador IrrigationDesc = mejora la distribución del agua mejorando la eficiencia de las actividades agrícolas. Farm = granja FarmDesc = el edificio básico de la agricultura aumentando la produccion de los cultivos. MechanizedFarm = granja automatizada MechanizedFarmDesc = automatiza el cultivo de plantas aumentando la eficiencia. Railways = trenes RailwaysDesc = los trenes son una red de trenes y vagones propulsados por una locomotora, que aumenta la eficiencia del transporte. PowerPlant = planta eléctrica PowerPlantDesc = genera energía a gran escala. Windmills = molinos de viento WindmillsDesc = edificio icónico que es necesario para propulsar la economía y agricultura mediante el uso del viento. Fishery = pesquería FisheryDesc = permite un edificio para ayudar a los pescadores permitiendo a tu civilización obtener alimentos desde el mar. PortDesc = permite a tu civilización tener acceso total al mar. TaxCollector = cobrador de impuestos TaxCollectorDesc = el cobrador de impuestos es el responsable oficial de cobrarle impuestos a la gente. TaxOffice = oficina de impuestos TaxOfficeDesc = este edificio se dedica a mantener todos los archivos sobre los cobros de impuestos. TaxOfficeHeadquarters = oficina central de impuestos TaxOfficeHeadquartersDesc = es la oficina central de impuestos donde se almacena todas los archivos de las oficinas de impuestos y revisarlas cuidadosamente. Llibrary = librería LlibraryDesc = la librería juega un rol importante almacenando conocimiento y ayudando a las investigaciones. School = escuela SchoolDesc = la escuela es un centro que genera puntos de investigación y mejora el conocimiento. University = universidad UniversityDesc = la universidad es uno de los edificios mas importantes en la educación. Academy = academia AcademyDesc = la academia en un centro de conocimiento para las investigaciones. Temple = templo TempleDesc = el templo es un lugar sagrado donde las religiones veneran a sus deidades. Courthouse = juzgado CourthouseDesc = Un edificio donde se llevaban a cabo procedimientos legales, incluida la dispensación de justicia, audiencias y juicios. TownHall = Ayuntamiento TownHallDesc = El centro administrativo de un pueblo o ciudad, donde se lleva a cabo la gobernanza local, reuniones públicas y tareas administrativas. Hospital = Hospital HospitalDesc = El hospital ofrece atención médica esencial, trata lesiones, maneja emergencias y controla enfermedades. BombShelter = refugio nuclear BombShelterDesc = Un nuclear antiaéreo proporciona protección durante ataques nucleares con construcción reforzada, ventilación y suministros de emergencia. SolarFarm = granja solar SolarFarmDesc = aprovecha la energía solar para suministrar energía renovable a la provincia. MilitaryBase = base militar MilitaryBaseDesc = centro principal donde se llevan a cabo las operaciones militares. Museum = museo MuseumDesc = Una institución cultural que preserva, estudia y exhibe objetos de importancia artística, histórica, científica o cultual. AtomicBomb = bomba atómica AtomicBombs = bombas atómicas Nuke = nuclear DropAtomicBomb = lanzar una bomba atómica BuildAnAtomicBomb = construir una bomba atómica AnAtomicBombHasBeenBuilt = una bomba atómica a sido construida AtomicBombing = bombardeo atómico AtomicBombUnderConstruction = se esta construyendo una bomba atómica ProductionTime = tiempo de producción NuclearWeapons = arma nuclear ManhattanProject = proyecto manhattan CasualtiesFromNuclearAttacks = perdidas por el ataque nuclear WorkshopDesc = El taller es un bullicioso centro de artesanía e innovación.. Manufactory = manufactura ManufactoryDesc = la manufactura mejora la innovación, producción y economía. Factory = fabrica FactoryDesc = una fabrica es donde se producen bienes a gran escala. AutomatedFactory = fabrica automatizada AutomatedFactoryDesc = un edificio de una avanza producción. FoodMarket = mercado de comidas FoodMarketDesc = el mercado de comidas es un lugar donde se venden diversos tipos de productos agrícolas Market = mercado MarketDesc = el mercado juega un rol importante en el desarrollo de la economía a largo plazo, permitiéndote comprar diversos recursos . RoyalPalace = palacio real RoyalPalaceDesc = un palacio real sirve como el centro de la realeza, que recibe tareas administrativas y eventos. NationalMuseum = museo nacional NationalMuseumDesc = El Museo Nacional sirve para preservar y educar al público sobre el patrimonio de una nación.. ArmoryWorkshop = taller de armería Armory = armería ArmoryDesc = una armería es donde las armas y armaduras son mantenidas y creadas para su uso militar. ArmoryWorkshopDesc = un taller de armería es donde las armas y armaduras son mantenidas y creadas para su uso militar. Bank = banco BankDesc = un banco es una institución financiera donde se almacena dinero, se presta dinero y se da asesoría financiera. ConstructionGuild = gremio de constructores ConstructionGuildDesc = el gremio de constructores es una asociación de constructores hábiles que garantiza calidad y colaboración en la construcción. TradeCenter = centro de comercio TradeCenterDesc = El Centro de Comercio es un punto central para el comercio, reuniendo a comerciantes para facilitar la compra y venta, contribuyendo al crecimiento económico. Harbor = puerto HarborDesc = el puerto es un complejo, que permite conectar y comerciar vías marítimas . DestroyBuilding = destruir edificio Legacy = Legado LegacyPoints = puntos del legado UnlockedLegacy = desbloquear legado CivilizationLegacy = legado de civilización MonthlyLegacy = legado al mes Unlock = desbloquear Unlocked = desbloqueado AvailableCivilizationLegacy = legado de civilización disponible Available = disponible AvailableSince = disponible desde NotAvailable = no disponible InsufficientGold = oro insuficiente InsufficientLegacy = legado insuficiente ChooseYourRivals = elije tus rivales Rival = Rival Rivals = Rivales Rivalry = rivalidad MonthlyLegacyPointsWillBeAwardedBasedOnTheStrengthOfEachRivalRelativeToYouCivilization = Se otorgarán puntos de legado mensuales en función de la fuerza de cada rival en relación con tu civilización. CivilizationAdvantage = ventaja de civilización CivilizationAdvantages = ventajas de civilización Advantages = ventajas GroupsOfAdvantages = grupo de ventajas Administrative = Administrativa Economic = Económica Military = Militar Diplomatic = diplomática All = todas AdministrativeAdvantages = ventajas de administración EconomicAdvantages = ventajas económicas MilitaryAdvantages = ventajas militares DiplomaticAdvantages = ventajas diplomáticas AdvantagePoint = punto de ventaja AdvantagePoints = puntos de ventaja UnlockAdvantage = desbloquear ventaja Suggest = sugerir UnlockedTechnologiesRequired = tecnologías requeridas desbloqueadas AlreadyUnlocked = ya desbloqueado UnlockThePreviousOnesFirst = desbloquea primero las anteriores ArmyCanGoToSea = el ejercito puede ir por mar EachTimeYouUnlockATechnologyYouWillGainOneAdvantagePointThatYouCanExchangeForABonus = Cada vez que desbloquees una tecnología, obtendrás un punto de ventaja que podrás intercambiar por un bono.. Console = consola CivilizationRank = rango de civilización CivilizationRanking = puesto de civilizaciones TotalNumberOfAllDiseasesInProvince = numero total de enfermedades en la provincia TotalDeathsDueToDiseasesDuringTheGame = todas las muertes por enfermedad durante la partida County = país Duchy = ducado Kingdom = reino Empire = imperio LocalPower = potencia local RegionalPower = potencia regional MajorPower = súper potencia ClickToInvestInEconomy = Click invertir en economía InvestInEconomy = invertir en economía InvestInEconomyCost = invertir en economía cuesta InvestedInEconomy = invertido en economía Currently = actualmente AfterXDays = después {0,choice,1#{0} day|1<{0,number,integer} dias} InvestProgress = progreso de la inversión InQueue = en fila InvestmentPayoff = ganancia de la inversión ExploitEconomy = Exploit Economy Gain = ganado Lose = perdido Infrastructure = infraestructura DevelopInfrastructure = desarrollar la infraestructura DevelopedInfrastructure = Infraestructura desarrollada DevelopInfrastructureCost = desarrollar la Infraestructura cuesta ClickToDevelopInfrastructure = Click para desarrollar la infraestructura MaximumInfrastructureLevel = nivel máximo de la infraestructura PerLevel = por nivel AdministrativeLegacies = legado administrativo EconomicLegacies = legado económico MilitaryLegacies = legado militar DiplomaticLegacies = legado diplomático EfficientInfrastructure = eficiencia de la Infraestructura EfficientTaxation = eficiencia de impuestos UnifiedAdministration = administración unificada CentralizedCommand = comando centralizado InnovationHubs = innovaciones AgriculturalRevolution = revoluciones agrarias MerchantCouncil = consejo mercante EconomicBoom = Boom económico VeteranGenerals = generales veteranos ArmyTradition = tradición del ejercito MilitaryDominance = dominación militar SiegeExpertise = experimentado en sitios DiplomaticFinesse = habilidad diplomática TributeSystem = sistema de tributo AllianceExpertise = experimentado en alianzas CrisisResolution = solucionador de crisis Resource = recurso Resources = recursos HasTheResource = tiene el recurso RequiredResource = recurso requerido UniqueResources = recurso único ProductionEfficiency = eficiencia de producción AverageProductionEfficiency = eficiencia de producción promedio LargestGoodsProducers = mayores productores de bienes LargestProducer = mayor productor d WorldProduction = producción mundial ShareInWorldProduction = compartir en la producción mundial AverageEconomybasedOnPopulationOfAllProvinces = economía promedio basada en la población de todas las provincias ProsperityTier = nivel de prosperidad ProsperityTierReflectsTheAverageEconomyOfYourProvincesImpactingIncomeFromEconomy = el nivel de prosperidad refleja el promedio de la economía basado en la población de todas las provincias, impactando los ingresos de la economía . MonthlyEconomyIncomeIncreasesBy = ingreso mensual de la economía aumentado en Struggling = asfixiado Modest = Modesta Comfortable = Confortable Thriving = floreciendo Wealthy = adinerado Utopian = utopista Goods = bienes ProducedGoods = bienes producidos DomesticallyProducedGoods = bienes producidos domésticamente ImportedGoods = bienes importado Food = comida Commodities = comodidades LuxuryCommodities = comodidades de lujo Luxury = lujo ProductionResources = producción de recurso Price = precio Grain = Grano Rice = Arroz Fish = Pescado Cattle = ganado Fruit = Fruta Spices = especias Fur = pelaje Wine = Vino Coffee = Café Cocoa = Cacao Tea = té Sugar = Azúcar Salt = Sal Tobacco = Tabaco Wool = Lana Cotton = Algodón Dye = tinte Silk = seda Wood = Wood Bronze = Bronce Iron = Hierro Silver = Plata Gold = Oro Ivory = Marfil Diamonds = Diamantes Coal = Carbón Oil = petroleó Uranium = Uranio Marble = Mármol Porcelain = Porcelanas Opium = Opio Furniture = Muebles TropicalWood = Madera tropical Paper = Papel Clothes = Ropas Aluminum = Aluminio Steel = acero Vanilla = Vainilla Cinnamon = Canela Saffron = Azafrán Tomato = tomate Banana = banana Glass = vidrio Hop = lúpulo Beer = Cerveza Cheese = queso Lemon = limón Olive = olivas Dates = Dates GrainFarm = granja de granos CropFarm = Granja de cultivos RiceFarm = Granja de arroz Vineyard = viñedo OliveFarm = granja de olivas CoffeePlantation = plantación de café CocoaPlantation = Plantación de cacao TeaPlantation = plantación de té SugarPlantation = plantaciones azúcar TobaccoPlantation = plantación de tabaco CottonPlantation = Plantación de algodón DyePlantation = Plantación de tintes SilkPlantation = Plantación de seda OpiumPlantation = Plantación de opio VanillaPlantation = Plantación de CinnamonPlantation = Plantación de SaffronFarm = Granja de azafrán TomatoPlantation = Plantación de tomate BananaPlantation = Plantación de banana HopPlantation = Plantación de lúpulo SpicePlantation = Plantación de especias LimeFarm = granja limones SheepFarm = Granja de ovejas Ranch = Rancho Brewery = cervecería Glassworks = taller de cristal Creamery = fabrica láctea HuntingGround = zona de caza LoggingCamp = aserradero Mine = mina SaltMine = mina de sal GoldMine = Mina de oro SilverMine = Mina de plata DiamondMine = mina de diamantes OilRig = plataforma petrolera MarbleQuarry = cantera de mármol PorcelainWorkshop = taller de porcelana FurnitureWorkshop = Taller de muebles PaperMill = fabrica de papel TextileMill = fabrica textil SteelMill = fabrica de acero # Wonders ConstructAWonder = Construir una maravilla WonderConstructed = Maravilla construida AWonderCanBeBuilt = una maravilla puede ser construida WonderConstructionCost = coste de construcción de la maravilla Encyclopedia = enciclopedia Battles = batallas DeploymentPhase = fase de despliegue DeploymentPhase0 = 2 ejércitos, uno ataca y el otro defiende, se enfrentan en el campo de batalla. DeploymentPhase1 = cada ejercito esta formado por 2 líneas. DeploymentPhase2 = El número de regimientos que cada lado puede desplegar está determinado por el ancho de la batalla, que depende del mayor ancho de batalla de las Civilizaciones involucradas. RoleOfGenerals = rol de generales RoleOfGenerals0 = Los generales son fundamentales en la batalla. Su valor de ataque, crucial para aumentar las pérdidas del enemigo, está influenciado por un mecanismo de lanzamiento de dados. RoleOfGenerals1 = El valor de defensa de un general, importante para reducir las pérdidas propias del ejército, complementa sus capacidades de ataque y su importancia estratégica. BattlePhase = Fase de batalla BattlePhase0 = Cada día, las unidades de primera línea de ambos ejércitos se enfrentan en combate con la primera línea del enemigo, siempre que estén dentro del rango de ataque. BattlePhase1 = Simultáneamente, las unidades de segunda línea también participan atacando a las unidades de primera línea del enemigo si están dentro de su rango. BattlePhase2 = El combate resulta en bajas, el retroceso de las tropas y la pérdida de moral. MoraleAndRetreatMechanics = mecánicas de moral y retirada MoraleAndRetreatMechanics0 = La moral juega un papel crucial en la dinámica de la batalla. A medida que las unidades reciben daño y aumentan las bajas, la moral puede disminuir. MoraleAndRetreatMechanics1 = Las unidades pueden retirarse debido a bajas importantes o baja moral, lo que afecta la fuerza y efectividad general del ejército. DestructionOrSurvival = Destrucción o supervivencia DestructionOrSurvival0 = Un ejército se considera destruido si no puede sostenerse durante los {0} días completos de batalla. Esto podría deberse a bajas abrumadoras, pérdida de moral o una retirada estratégica. ArmyComposition = composición del ejercito ArmyComposition0 = La elección de unidades en la primera y segunda línea es vital. Las unidades de primera línea deben ser resistentes y capaces de enfrentarse al combate directo, mientras que las unidades de segunda línea deben proporcionar apoyo, ataques a distancia o funciones especializadas. # Manpower Manpower0 = la mano de obra representa la cantidad de individuos que tiene una civilización para hacerlos cumplir el servicio militar. Manpower1 = Es un recurso crítico utilizado para reclutar nuevas tropas y reforzar ejércitos existentes, encarnando la capacidad de la civilización para librar guerras y defenderse. Manpower2 = La mano de obra se repone con el tiempo, reflejando el crecimiento natural de la población y la recuperación de enfrentamientos militares anteriores. Manpower3 = dado a que la mano de obra se repone con el tiempo, los jugadores deben planificar sus campañas militares considerando su disponibilidad actual y futura de su mano de obra. RegimnetsLimit0 = el limite de regimientos es determinados por los bonus y la economía de la civilización. ProvinceContribution = contribución provincial ProvinceContribution0 = cada provincia bajo control de la civilización aporta mano de obra al ejercito. IncreasingMaximumManpower = aumentando el limite de mano de obra IncreasingMaximumManpower0 = Construir edificios militares especiales: Construir edificios específicos dentro de tu civilización puede aumentar directamente el límite de tu mano de obra. IncreasingMaximumManpower1 = Aumentar el nivel de mano de obra en provincias: Mejorar el nivel de mano de obra dentro de provincias individuales. Legacy0 = Los Puntos del Legado son una forma especial de moneda en el juego, que representan los logros y hitos de una Civilización a lo largo del tiempo. Legacy1 = Los jugadores utilizan los Puntos del Legado para desbloquear Legados de Civilización, que son bonificaciones permanentes que proporcionan diversas ventajas a la Civilización. Legacy2 = Además de desbloquear Legados de Civilización, los Puntos del Legado también son necesarios para varias acciones críticas dentro del juego. Estas incluyen reclutar Generales y Asesores, aumentar la eficiencia fiscal y el potencial humano en provincias Income0 = El ingreso mensual provincial en el juego es la suma de varios componentes, incluida la eficiencia fiscal, la economía general de la provincia, los ingresos de las actividades de producción y los ingresos generados por edificios específicos dentro de la provincia. Income1 = El ingreso mensual puede reducirse si una civilización no tiene un núcleo en una provincia, o si la provincia sigue una religión diferente a la de la civilización. TaxEfficiency0 = El ingreso mensual de impuestos generado por cada provincia se determina principalmente por dos factores: el nivel de eficiencia tributaria en la provincia y el tamaño de su población. Economy0 = El ingreso mensual de la economía de la provincia se basa en su nivel económico, el cual puede aumentarse invirtiendo oro. Invertir en economía mejora la eficiencia de producción. Economy1 = El nivel máximo de economía está determinado por la tasa de crecimiento de la provincia. Production0 = Si una provincia tiene un recurso, genera ingresos basados en dos factores: el precio único del recurso y la eficiencia de producción dentro de la provincia. El precio único refleja la rareza del recurso. Production1 = Los jugadores pueden aumentar la eficiencia de producción de una provincia tanto invirtiendo en su economía como construyendo edificios especiales diseñados específicamente para aumentar la eficiencia de producción. Production2 = Se otorga un Bono de Civilización a la civilización que sea el mayor productor de un recurso específico, otorgando ventajas económicas, militares o estratégicas y fomentando la competencia por la supremacía en la producción de recursos. Population0 = La población de la provincia impacta en el ingreso de impuestos, basado en su eficiencia tributaria. GrowthRate0 = La tasa de crecimiento de la provincia determina la tasa de crecimiento de su población. Además, afecta la economía máxima en la provincia y su mano de obra. Plague0 = Las plagas pueden comenzar repentinamente en cualquier provincia. La aleatoriedad refleja la naturaleza histórica y realista de los brotes de enfermedades. Plague1 = Una vez que aparece una enfermedad en una provincia, se propaga rápidamente a provincias vecinas. Las muertes por plagas pueden reducirse mediante la mejora de la infraestructura de una provincia o la construcción de edificios especiales. Technology0 = Cada tecnología tiene un costo de investigación, y las Civilizaciones pueden desbloquear estas tecnologías acumulando puntos de investigación. Technology1 = Los puntos de investigación pueden aumentarse construyendo edificios especiales en provincias o contratando a un asesor de innovación. Advisor0 = Las civilizaciones pueden contratar asesores en el consejo, cada uno proporcionando bonificaciones únicas que pueden mejorarse promoviendo al asesor a un nivel superior para aumentar su efectividad. Corruption0 = Cada civilización en el juego se ve afectada por un nivel básico de corrupción, que actúa como una reducción porcentual en todos los ingresos provinciales. Corruption1 = Las civilizaciones tienen la opción de combatir la corrupción aumentando el nivel del Tribunal Supremo en su civilización. # Events capital_city_economic_development.t = economía de la capital a sido desarrollada capital_city_economic_development.d = El futuro económico de tu ciudad capital está en juego. ¿Asignarás recursos para fomentar el crecimiento económico o mantendrás el status quo? InvestInCapitalGrowth = invertir en el desarrollo de la capital MaintainStatusQuo = mantener status quo Excellent = Excelente! economys_golden_milestone.t = era dorada económica economys_golden_milestone.m = Revitaliza la economía de tu civilización mediante inversiones estratégicas para alcanzar una nueva era de prosperidad. economys_golden_milestone.d = Al invertir estratégicamente en sectores clave, has revitalizado con éxito la economía de tu civilización. GoodNews = buenas noticias! EconomicTriumph = Un triunfo económico! rising_cost_of_construction.t = Aumento del costo de la construcción. rising_cost_of_construction.d = La falta de suficientes trabajadores y artesanos cualificados, combinada con los efectos de las guerras y las enfermedades, conduce a un aumento en el costo de la construcción. OfferSubsidiesForConstruction = ofrecer subsidios a la construcción military_mobilization_crisis.t = crisis por la movilización militar military_mobilization_crisis.d = Debido a las crecientes tensiones regionales y posibles amenazas, existe una necesidad apremiante de fortalecer las fuerzas armadas. Sin embargo, esta demanda repentina de un ejército más grande está causando controversia e inquietud entre la población. MaintainCurrentRecruitmentStrategy = mantener la estrategia de reclutamiento actual CallToArms = Llamar a las armas! the_council_of_many.t = El consejo de muchos the_council_of_many.m = Recluta asesores para construir con el tiempo un consejo rico en conocimiento y experiencia. the_council_of_many.d = Tu Civilización ha experimentado un aumento significativo en el número de asesores que han trabajado en el consejo, creando una oportunidad para promover a nuestros asesores a niveles aún más altos de experiencia. GreatNews = grandes noticias! remarkable_talent.t = Un Talento notable - Asesor Administrativo remarkable_talent2.t = Un Talento notable - Asesor económico remarkable_talent3.t = Un Talento notable - Asesor innovación remarkable_talent4.t = Un Talento notable - Asesor militar remarkable_talent.d = Ha ocurrido un desarrollo notable dentro de nuestro consejo. Nuestro asesor, conocido por sus habilidades excepcionales y métodos innovadores, ha alcanzado un nivel de experiencia que supera las expectativas. LaunchAmbitiousReforms = Lanzar reformas ambiciosas an_unprecedented_harvest.t = Una cosecha sin precedentes. an_unprecedented_harvest.d = Este año, nuestras tierras han sido testigos de una cosecha como ninguna otra. Nuestros campos nos han brindado una cantidad increíble de cultivos, más de lo que esperábamos, llenando todos nuestros espacios de almacenamiento hasta arriba. age_of_craftsmanship.t = La Era del Artesanos. age_of_craftsmanship.d = Nuestra civilización está experimentando una era dorada de los Artesanos, con artesanos expertos creando bienes excepcionales que mejoran nuestro prestigio cultural. RemarkableAchievement = un logro remarcable! gold_surplus_dilemma.t = El Dilema del Excedente de Oro. gold_surplus_dilemma.d = Ha surgido una situación rara y extraordinaria en nuestra civilización: nuestra tesorería rebosa de oro, superando su capacidad máxima. Este excedente inesperado de riqueza es un testimonio de nuestra próspera economía y gobierno eficiente. StoreAndSecure = Guardar y asegurar invest_in_the_capital.t = invertir en la capital invest_in_the_capital.d = La prosperidad de nuestra capital es crucial para la fuerza y la influencia de nuestra civilización. Reconociendo su potencial, ahora nos enfrentamos a una decisión vital de invertir en su crecimiento económico e infraestructura. LimitedInvestment = limitar inversiones MaintainCurrentCourse = no intervenir the_great_city_fire.t = la gran ciudad esta a ardido the_great_city_fire.d = Un devastador incendio ha arrasado secciones de nuestra ciudad, poniendo en peligro a sus habitantes y a los edificios históricos que simbolizan nuestro pasado. AcceptTheInevitable = aceptar lo inevitable expanding_the_battle_front.t = expandir el Frente de Batalla. expanding_the_battle_front.d = Nuestros estrategas militares han logrado un avance innovador, expandiendo el ancho de batalla de nuestro ejército a una escala notable. Esto marca una nueva era en nuestras capacidades militares, significando un cambio hacia formaciones de batalla más sofisticadas y formidables. Excellent = Excelente reformation_of_the_army.t = Reformas del ejercito reformation_of_the_army.d = Nuestra civilización está al borde de una transformación militar significativa. Ha llegado el momento de reformar nuestro ejército, pasando de métodos tradicionales a tácticas y organización más modernizadas. reformation_of_the_army.m = Mejora tu Academia Militar, demostrando tu compromiso con el entrenamiento militar avanzado y la estrategia. army_expansion.t = Expansión del ejercito army_expansion.d = Formar este gran ejército brinda un sentido de orgullo y seguridad a nuestro pueblo, fortaleciendo la moral nacional y la unidad en general. famous_vintage.t = Famosa cosecha. famous_vintage.d = Un reciente vino de nuestra reconocida región vinícola, celebrado por expertos por su calidad excepcional, ha deleitado a nuestros ciudadanos y ha mejorado nuestra reputación como productores de vinos de alta calidad. AToastToOurLands = ¡Un brindis por nuestras tierras! rich_harvest.t = rica cosecha rich_harvest.d = Esta temporada, nuestras granjas están experimentando un rendimiento extraordinario. La abundancia de cultivos no solo está asegurando alimentos suficientes para nuestra gente, sino que también está aumentando significativamente nuestra tasa de crecimiento poblacional. clothing_revolution.t = Revolución de moda clothing_revolution.d = El reciente aumento en la calidad de la ropa producida dentro de nuestra civilización ha aumentado inesperada y lucrativamente nuestras ganancias. agricultural_breakthrough.t = Avance agrícola. agricultural_breakthrough.d = En un avance notable, hemos logrado revolucionar la agricultura en todas nuestras provincias. ExpandMilitaryForces = expandir fuerzas militares BoostPopulationGrowth = impulsar el crecimiento de población gold_rush.t = Fiebre del oro gold_rush.d = Nuestros mineros han descubierto un enorme depósito de oro, aumentando significativamente nuestra tesorería. quality_furniture.t = muebles de calidad quality_furniture.d = Nuestra producción de muebles ha experimentado recientemente un salto significativo en calidad. Los artesanos y carpinteros se han superado a sí mismos, creando piezas que combinan funcionalidad con una artesanía excepcional. fruit_mania.t = frutas exótica fruit_mania.d = En un giro sorprendente de los acontecimientos, nuestra civilización ha descubierto una variedad misteriosa de fruta, rumorada de tener atributos únicos como un sabor excepcional y tamaños inusuales, generando una gran emoción y atrayendo a personas de todas partes para presenciar este hallazgo notable. beer_production_soars.t = La producción de cerveza se dispara. beer_production_soars.d = Una innovación revolucionaria en las técnicas de elaboración de cerveza ha revolucionado nuestra producción de cerveza, lo que ha llevado a un aumento inesperado y significativo en la producción. the_sieges_end.t = el sitio ah terminado the_sieges_end.d = Tras un sitio victorioso, nos enfrentamos a una elección para la ciudad conquistada: o bien quemarla y saquearla para obtener ganancias inmediatas pero arriesgarse a futuras hostilidades, o mostrar misericordia y mantener el orden. ShowMercy = mostrar piedad BurnAndLoot = quemar y saquear military_expansion.t = expansión militar military_expansion.m = Aumenta las fuerzas armadas hasta el límite de regimientos para fortalecer tu posición internacional y proyectar poder de manera efectiva, asegurando los intereses de tu civilización. military_expansion.d = Al alcanzar nuestro límite de regimientos, podemos proyectar poder de manera efectiva, defender nuestros intereses y estimular la actividad económica a través del gasto militar y el desarrollo. the_capitals_transformation.t = La Transformación de la Capital. the_capitals_transformation.m = Construye nuevos edificios en la provincia capital para contribuir a su revitalización y mejora. the_capitals_transformation.d = Nuestra provincia capital está al borde de una transformación significativa, con nuevos edificios listos para revitalizar la ciudad y reforzar su importancia. sudden_death_of_advisor.t = Fallecimiento repentino del Asesor Económico. sudden_death_of_advisor.d = La tragedia golpea en el corazón de nuestro liderazgo cuando uno de nuestros principales asesores fallece inesperadamente. maximizing_tax_efficiency.t = maximizar la eficiencia tributaria maximizing_tax_efficiency.m = En un esfuerzo por optimizar nuestra salud financiera, nos enfrentamos a la oportunidad de aumentar la eficiencia Tarifaria en nuestras provincias. maximizing_tax_efficiency.d = Es hora de perfeccionar nuestro enfoque de tributación provincial, donde la adopción de estrategias innovadoras y el aumento de la eficiencia pueden aumentar notablemente nuestros ingresos tributarios. advisors_research_breakthrough.t = Avance en la investigación del asesor advisors_research_breakthrough.m = Promociona a un asesor para aumentar su impacto en el avance de nuestra civilización. advisors_research_breakthrough.d = Uno de nuestros asesores ha alcanzado un nivel notable de habilidad, aumentando significativamente nuestros esfuerzos de investigación. ResearchAcceleration = acelerando la investigación StrengthenOurLegacy = fortaleciendo nuestro legado prosperous_times.t = era de prosperidad prosperous_times.d = Nuestra civilización está experimentando actualmente una era de prosperidad sin precedentes. Esta Edad Dorada se caracteriza por una economía en auge y un aumento del comercio. boost_in_production_efficiency.t = mejora en la eficiencia de la producción boost_in_production_efficiency.d = Nuestra economía está experimentando una mejora importante en eficiencia gracias a nuevos métodos innovadores. Este cambio está aumentando nuestra productividad y haciendo un mejor uso de nuestros recursos, lo que está fortaleciendo la salud de nuestra economía en general. breakthrough_in_construction.t = Avance en construcción breakthrough_in_construction.d = Nuestra Civilización ha entrado en una fase donde los costos de construcción han caído inesperadamente, gracias a factores económicos y avances en tecnología de construcción. Success = exitoso Interesting = interesante Amazing = asombroso OhYes = Oh si OhNo = Oh No TodayIsAGreatDay = Hoy es un gran día ThisIsAGoodDay = esto es un buen día ThisIsASadDay = esto es un día triste ThatIsGoodNews = esas son buenas noticias SpendMoney = gastar dinero SpendGold = gastar oro SoundsLikeAGreatDeal = suena como un gran trato Decline = rechazar ProvinceBorder = frontera de provincia SettingsProvinceBorder = ajustes de frontera DoubleBorder = doble frontera ProvinceNames = nombre de provincia ProvinceNamesMinScale = nombre de provincias escala mínima Clouds = nubes VeryLow = muy bajo VeryHigh = muy alto On = activado PyramidsOfGiza = pirámide de giza TajMahal = corona de los palacios TempleOfConfucius = templo de Confucio Tenochtitlan = Tenochtitlan ForbiddenCity = Ciudad prohibida Tikal = Tikal WinterPalace = palacio de invierno CologneCathedral = Catedral de colonia MilanCathedral = catedral de Milán MalborkCastle = castillo de malbork ChichenItza = Chichen Itzá PalaceOfVersailles = palacio de Versalles WhiteHouse = casa blanca AngkorWat = Angkor Wat HimejiCastle = castillo de himeji GreatLivingCholaTemples = Grandes templos vivientes Chola ElEscorial = El Escorial Borobudur = templo Borobudur Kronborg = castillo de Kronborg Moai = Moai ArgeBam = ciudadela de Bam Kremlin = Kremlin Parthenon = Partenón VenetianArsenal = Arsenal de Venecia Colosseum = coliseo ShwedagonPagoda = Shwedagon Pagoda Bagan = Bagan Jokhang = monasterio de Jokhang Petra = Petra HagiaSophia = Hagia Sophia FortificationsOfMalta = Fortifications of Malta NaqsheJahanSquare = Naqsh-e Jahan Square Alhambra = Alhambra UniversityOfOxford = universidad de Oxford MachuPicchu = Machu Picchu RoyalPalaceOfCaserta = palacio real de caserta GreatMosqueOfDjenne = gran mezquita de Djenné SankoreMadrasah = universidad de sankoré EdinburghCastle = castillo de Edimburgo MountRushmore = monte Rushmore Hampi = Hampi Prambanan = templo de Prambanan LibraryOfAlexandria = librería de Alexandria HangingGardensOfBabylon = jardines colgantes de babilonia GreatWallOfChina = la gran muralla China ChristTheRedeemer = Cristo de la concordia TerracottaArmy = ejercito de Terracota StatueOfLiberty = Estatua de la libertad WallsOfRagusa = muros de Ragusa PalaceOfWestminster = Palacio de Westminster Narikala = Narikala BasilicaDiSanNicola = Basílica de San Nicolás MontSaintMichel = Monte-Saint-Michel RoyalPalaceOfTurin = palacio real de Turín GyeongbokgungPalace = palacio Gyeongbokgung DeHaarCastle = castillo De Haar Reichstag = Reichstag StVitusCathedral = Catedral de St. Vitus PalazzoPitti = Palazzo Pitti ChateaudeChambord = Chateau de Chambord RockOfGibraltar = roca de Gibraltar BazaarOfTabriz = Bazar de Tabriz WawelCastle = castillo de bawel ColossusOfRhodes = El coloso de rodas GreatMosqueOfMecca = la gran mezquita de la meca